• @Wxnzxn@lemmy.ml
      link
      fedilink
      79 months ago

      Fun fact: The German original uses “Dirne” which is a very archaic word, could probably be translated as something like “harlot”

        • @Wxnzxn@lemmy.ml
          link
          fedilink
          29 months ago

          I mean - nowadays it sorta is, it’s been heavily relegated to sexually fetishised contexts.

          But the reason a “Dirndl” is called that is, because “Dirne” is a word that used to mean just “woman” but went through a linguistic evolution to mean “prostitute” quite a while ago. Off the top of my head, I don’t know of an example that happened similiarly in English, but I’d guess there’s bound to be something like that there, too