You must log in or register to comment.
True, that’s an internationally recognized translation of those letters. Partially to make it easier for the swedes who use gibberish letters instead of the superior Æ Ø Å, I’m sure you can agree.
But the opposite isn’t valid in any language. You don’t know anyone who drive across Størebæltsbrøen to get to Ødense, I hope?Størebæltsbrøen
Ødense
Gibberish. Just like Swedish.
If you say “Ødense” is written in a gibberish way, wait until you find out what’s the pronunciation of that city.