nginx (“engine x”) is an HTTP web server, reverse proxy, content cache, load balancer, TCP/UDP proxy server, and mail proxy server. […] [1]
I still pronounce it as “n-jinx” in my head.
References
- Title (website): “nginx”. Publisher: NGINX. Accessed: 2025-02-26T23:25Z. URI: https://nginx.org/en/.
- §“nginx”. ¶1.
And JSON is pronounced “javascripton“
Wtf?
It’s Jason. If they wanted it pronounced that way, they should’ve spelled it differently…
Like GIF
Sorry, no, at least one could argue GIF. JSON is a single freakin’ vowel short of a common male name.
Morons.
They’re joking. js doesn’t even officially stand for JavaScript due to Oracle’s IP claim over the JavaScript name.
Oracle probably makes more money from the dmca than their actual products tbh.
Oracle actually making products and services is only their side hustle
And even more annoying, JavaScript is not correctly uppercased for common styles
Jason = jay-sun
JSON = jay-sawnNo, it’s pronounced Jason. Douglas Crockford was just too laissez-faire to correct anyone on it probably because he didn’t give a fuck.
If you really just say Jason instead of jaysawn/J-sohn you’re nuts and probably drive everyone crazy with that
You & your buddies can keep pronouncing it jaysawn & sounding like complete dorks if it makes you feel better. However, it was clearly intended to be pronounced naturally as Jason like its inventor pronounces it.
Believing otherwise is almost as bad as the plebs who think the symbol ∅ is inspired by Greek letter φ instead of Scandinavian letter Ø.
Didn’t realize I was buddies with 99% of everyone that’s interacted with JSON!
Also didn’t know people used the term ‘plebs’ unironically, you sound like an absolute joy to be around
You seem in irrational need for validation of your pronunciation despite clear justification against it. Cool ad populum. Fly that insecurity flag high.
GIF like Geoffrey the giraffe, if you get my gist. Always has been.
I always thought the G stood for graphics, but now I know it stands for giraffics.
It doesn’t matter what it stands for. That’s not how acronyms work.
You don’t say “yolwa” for “YOLO”
You don’t say “Ah-ih-dees” for “AIDS”
You don’t say “britches” for “BRICS”
You don’t say “sue-knee” for “CUNY” (City University of New York) Etc.And if you want to argue specifically about G:
You don’t say “Jad” for “GAD” (generalized anxiety disorder)
You don’t say “joes” for “GOES” (Geostationary Operational Environmental Satellite)It’s not a hill I’m going to die on, I use both pronunciations, but the only argument I’ve ever believed for the proper one is that the creator pronounced it “jif”. https://en.m.wikipedia.org/wiki/GIF#Pronunciation
Now let’s talk about “gibs” you heathens.
SCUBA and NASA are always the ones I use against that argument. It would be Skuh-baa instead of scooba, and neh-sa instead of nah-suh.
And no matter what way it was spelled, it’s the only word we’re still arguing about that literally has a song to go with it to make sure everyone pronounced it correctly. It’s pretty clearly a soft g, because it was a marketing trick, not a dictionary word. It doesn’t have to follow any rules of English, just like all those companies just removing random letters and changing ck for x, etc. Flickr, tumblr, Grindr, scribd, Lyft, Kwik, Cheez, etc etc etc. Twitter was originally even twttr.
People forget in the 90s/00s both GIF and JIF were relatively common image file types. It was only logical to use the hard G for GIF. So that’s how we used it. This overrules all arguments of how acronyms work or what the creator originally called it.
Bah, I was there. .jif was barely used and came 5 years after. They should have used a different name!
nobody was using jif as a file type in the 90s, and no it wasn’t “only logical to use the hard G”. There are plenty of sources stating that no one pronounced it with a soft g up until it got popular as an image format on social media. It was universally understood to be a play on the peanut butter name. There are plenty of sources on this, I’m sorry but you’re either just making shit up or you were the only person to call it with a hard g in the 90s.
You don’t say “sue-knee” for “CUNY” (City University of New York) Etc.
Of course not, then it would conflict with SUNY (State University of New York)
I thought we were having a bit of a joke, but then you really went and gave me a gift of paragraphs.
I think the creator was keeping the joke running by saying that. The word gift is why people prefer to say gif over jif, it’s how we were taught to pronounce “gif”. The rest of the g words are irrelevant to be honest.
I use both pronunciations, but the only argument I’ve ever believed for the proper one is that the creator pronounced it “jif”
Yeah, but they’re wrong, so it’s hard G
JPEG = “jay-feg”
Jrafics.
JavaScript is actually pronounced with a g.
GuavaScript?
Gagascript. One is soft, one is hard.
Gangaacrupt?
Occasionally i feel myself longing back to the good ol’ JSOFF times.
It’s a real book 💀
It’s fantastic too!
Show me the c++ book thickness
That is the lamest decepticon transformer I’ve ever heard of
Oh my god it’s Javascripton Bourne!
There’s a linux file called fstab which is often pronounced f-s-tab because it’s a table of file systems. It was somewhat surprising to hear Dave Plummer pronounce it as “f-stab”, as in stabbing someone…
It’ll forever be F-stab in my head
I was a non violent youth when I first saw an fstab, perhaps that got me thinking “F S tab”
f-s-tab is feeble. Unsatisfactory. Bureaucratic.
f-stab is jocose. Nonchalant. Sharp.
Is that pronounced as gokoze?
F-s-tab is boba
F-stab is kiki
“F-stab” is just more fun to say.
Whereas fsck, short for “file system check”, should be pronounced “fisk” when someone in a suit is around, otherwise it’s “fuck”.
It’s ef sock in my head
it kinda ends up as “fsuck” for me, which is apt-get when it doesn’t magically fix all my filesystem issues
f*ck. You can even occasionally get away with spelling it like this
That’s… Unfortunate.
Insert dank Winnie the Pooh meme here for F-STAB
I guess some people might go with f-s-tayb, but I wouldn’t necessary recognise what they were saying.
N-jinks is silly, f-stab is cool.
With the issues i had in the past with fstab, the desire to stab someone was certainly provoked.
As always, first impressions count. There is no way I’m starting to call it engine x now, except for fun.
I’ve done a semi-exception in the case of Xitter. I like this new name Elon chose because it brings the possiblity of playful sounds. Same goes to Xitler.
In Chinese, “X” makes a “sh” sound.
Take from that what you will.
That’s the point…
Not everyone knows that though.
I always pronounced it engine-x (fluent as one word) but never thought of it meaning engine lol
n gin x -> en gin ex -> “enginex” spoken, nginx thought
Putting the gin in Nginx.
Wow, I pronounced it N-G-X. Don’t know why.
deleted by creator
I thought it was pronounced N-G-N-X
NGNX, the other tetragrammaton.
Although I’m Jewish, so I should probably write it N-NX.
I’m OOTL.
That is the protagonist from the (IMHO excellent) movie Equilibrium. He describes himself as a “tetragrammaton cleric.” Prior to your comment, I didn’t know the first word had any actual real world meaning, so that’s where my mind went when I saw you use it. (Apologies if this is disrespectful to the intent of the word.)
As an interesting side note, supposedly that movie is what got Christian Bale cast as Batman.
Sounds cool, will add to the watch list.
(Apologies if this is disrespectful to the intent of the word.)
I’m hella atheist, for the record, so no worries. Any actual Jewish practice was a few mothers ago, but mentioning it added both humour and another hint for people who know the concept but not the word.
Equilibrium is a really boring movie. Imagine if The Matrix’s fight scenes were centered around a gunfighter whose primary strategy is to stand in one spot and that doing so was a plot point and all the neat plot points of The Matrix were replaced with a plot about not feeling emotions.
Feel nothing, stand in one spot. Movie done.
Well, you’re wrong.
Yeah, actually looks like it was critically panned, too. I do love a good dystopian speculative fiction, but maybe not the top of the watch list.
Ha! There’s probably some other layer of theology there when you consider that that G stands for “Gine” pronounced like “Djinn.”
Where did the I go?
Where did I come from?
To be or not to be, that is the question
And GIF is pronounced GIF
careful there buddy
PNG is pronounced “PING!”
The fuck?!
P- iNG
CMYK is pronounced smück.
Schmuck.
Lo and behold,
P[i]NG
Pi
No no, we won’t be having any of that. It’s not GIF it’s GIF!
They can pry my /ɡɪf/ from my cold dead hands.
/dʒɪf/ heretics can burn
It took a while for me to get it, but it still read ngnix as “n.g. -nix” in my head.
You have to say it in a commanding Japanese accent… Engine X
It sounds way cooler that way
deleted by creator
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX
🤌
btrfs -> butterface
Thank you, i will call it that from now on
I can’t read no, I can’t read my butterface~
Yeah, the j-sawn pronunciation is truly inexplicable. Who pronounces S-O-N “sawn”?
I believe the Greeks do where the name originates from.
I’m hearing ya-sun-ahs. That U is halfway between uh and oo, like the U in “put”.
Wow, I never knew people thought it was pronounced differently. Never even considered it looked like jinx.
Rules of English, the closest I’d come is n-jinx. You don’t pronounce letters individually, unless reciting the alphabet or something.
Unless you pronounce the letter “B” the same way you say it, like the bug that makes honey.
We don’t say “beenefits” or “bee eee an eee eef eye tee ess”
Well you see, this is software so the rules break down here in favor of cool. I guess I just grew up surrounded by naming conventions like that so could easily identify it.
Why would I pronounce something with rules of English that’s not an English word? When I say the word jalapeno, I pronounce the tilde on the n even though in English it’s neither written with the tilde nor written with a letter combination that would produce that sound through standard English spelling.
that’s not how most people do though, a lot of people will nativize words to the language they’re speaking or are most used to. Like with your example of “jalapeno” that’s… one of the more famous words for people to pronounce in wild ways, there’s a video of a swedish guy who manages to turn it into “japaleno” because that’s more compatible with swedish.
Yeah lots of people don’t realize that 1. English rules don’t matter a majority of the time, 2. English has a lot of loan words that people mispronounce, not just mispronounce from the perspective of the owning language but from an English rules perspective as well, and 3. Proper nouns don’t give a shit about anything. GIF is a proper noun, created and owned by a company. They get to call it whatever they want and the rules of the language don’t matter. I
Make me
I can’t stop pronouncing USAID as u said even after i finally heard it instead of just reading it
You just made me laugh halfway through a yawn.
This is hilarious
Oh damn, I’m gonna be thinking of it as that now too